Hudba / videoklip:
» YouTube »
Text písně:
*1. Babeta* Malá Babetta šla do světa a krk za to dám Že ta Babetta je popleta, vždyť já zůstal sám Ona ani netuší, že mně sólo nesluší A že bez ní se tu hloupě pletu Chyťte tu Babettu, ať je tu se mnou Babetta šla do světa, já říkám: „Tak ať!” Jseš plnoletá, běž do světa a pak se zpátky vrať Denně až se začne stmívat, budu vzpomínat a zpívat Jak ta Babetta šla do světa a jak mám tu Babettu rád Babetta až se zpátky vrátí, pozná, že chybila A bude chtít mně vyplnit, co kdysi slíbila Malá Babetta šla do světa a já doma bled Ale ještě je tu naděje, že až pozná svět Přijde na to, že je čas domů se vrátit zas V duchu vidím, jak si volá taxi Kde je ta Babetta, že se tak loudá Znám tuhletu Babettu a krk za to dám Že se do léta ta Babetta zas ráda vrátí k nám Denně až se začne stmívat, budu vzpomínat a zpívat Jak ta Babetta šla do světa a jak mám tu Babettu rád Babetta až se zpátky vrátí, pozná, že chybila A bude chtít mně vyplnit, co kdysi slíbila Cha cha cha cha, co kdysi slíbila Malá Babetta šla do světa, a tak jsem tu sám Mě tu nechala, jak spěchala a já nevím, kam Koupil jsem si v kiosku prvotřídní rákosku A mě, můj ty Bože, baví to, že Neví ta Babetta, že bude bita Babetta šla do světa a vrátí se zpět Možná za sedm, možná za osm nebo za padesát let Já však čekat budu stále a zpívat si budu dále Jak ta Babetta šla do světa a že zpátky vrátí se hned Babetta až se zpátky vrátí, pozná, že chybila A bude chtít mně vyplnit, co kdysi slíbila *2. Písnička pro Zuzanu* Zuzanó, chci ti jenom jednu větu Jenom jednu prostou větu vyjevit Zuzanó, na zahradě tvoje jméno Z bílých květů vysázeno chtěl bych mít Aby mi tvé jméno, Zuzana Pod oknem vonělo od rána (Ruva-ruva-ruva-ruva) Až se večer bude stmívat, Zuzano (Zuzano, Zuzano, Zuzano) Na zahradě budu zpívat, Zuzano (Zuzano, Zuzano, Zuzano) Budu svojí písní tklivou (Ta-rap-ta-rá-ra-ra-rap) Lákat včelu meduchtivou (Ta-rap-ta-rá-ra-ra-ram) Aby slétla na tvé jméno Zuzano, Zuzano, Zuzano, Zuzano Ten med, který z tvého jména vysaje (Zuzano, Zuzano, Zuzano) Na medařské soutěži to vyhraje (Zuzano, Zuzano, Zuzano) Dej mi předem pusu, vzhledem k tomu Že se sta-ne me-dem tvé jméno, Zuzano (Zuzano, Zuzano, Zuzano) (Zuzano, Zuzano, Zuzano) (Zuzano, Zuzano, Zuzano) La-la-la-la, la-la-lalalala, la-la-lá La-la-la-la, la-la-lalala, la-la-lá Budu svojí písní tklivou Lákat včelu meduchtivou Aby slétla na tvé jméno Zuzano, Zuzano, Zuzano, Zuzano Ten med, který z tvého jména vysaje (Zuzano, Zuzano, Zuzano) Na medařské soutěži to vyhraje (Zuzano, Zuzano, Zuzano) Dej mi předem pusu, vzhledem k tomu Že se stane medem tvé jméno, Zuzano (Zuzano, Zuzano, Zuzano) (Zuzano, Zuzano, Zuzano) (Zuzano, Zuzano, Zuzano) Zuzanó, Zuzanó, Zuzanó, Zuzanó *3. Píseň pro Kristýnku* Stejně voní žluté květy šafránu Jako tvoje vlasy, Kristýnko Stejnou chuť má vítr, co je po ránu Jako tvoje jméno, Kristýnko Stejnou barvu, jako mívá oliva Mají tvoje oči, Kristýnko Stejně jako nouze mě to bolívá Když ty nejsi se mnou, Kristýnko Stejnou písní, jakou tlukou slavíci Tluče tvoje srdce, Kristýnko Tobě samo nebe slétlo do lící Jak jsi krásná, moje Kristýnko Jak je hladké portugalské hedvábí Hladší je tvá paže, Kristýnko Žádná jiná na světě mě nevábí Já chci jenom tebe, Kristýnko Tolik jasu žádná hvězda nemívá Kolik je ho v tobě, Kristýnko Tobě snad i v noci světla přebývá Věnuj mi ho trochu, Kristýnko Hezčí nežli karafiát v zahradě Hezčí je tvůj úsměv, Kristýnko Mám tě rád a ostatní je nasnadě Chci být navždy s tebou, Kristýnko *4. Cecílie* Já se rád pasu (lapasu) Pohledem na krásu tenkou v pasu (v pasu) Rád šel bych cestou necestou Za v pasu tenkou nevěstou, jakou je Cecílie, co žije na Moravě, tam co je Dyje Cecílie, oči pomněnek a tváře magnolie Kdyby chtěla, na každým prstu tak deset by jich měla Když se usměje, roztajou závěje, celý svět okřeje I ten Romeo Julii dal by za Cecílii Cecílie to fuldouzr a kombajn v jednom těle Cecílie nohou seje, rukou pleje, hubou mele Ale zrovna nedávno jsem byl na brigádě a co vidím Cecílie tam dojí krávu vzhůru nohama Povídám Cecílie, co to je za nápad, dojit krávu vzhůru nohama A ona povídá, to je zlepšovák Já chci, aby ta smetana z toho vemene vyšla ven první I ten Romeo Julii dal by za Cecílii Cecílie, když se špatně vyspí, syčí jako zmije A pak bije, kde jsou pomněnky a kde je magnolie Málo stačí a Cecílii narostou hlavy dračí Leč za chvíli moje Cecílie zas jako lilie Pro tu proměnu vzal jsem si za ženu Cecílii *5. Jezebel* Jezebel! Kde vzal se v tobě ten žár Kdo dal tvým bokům tvar? Ďábel sám stvořil tě z požárů V tvých očích jsou roje včel, ó, Jezebel Ďábel sám, chopil tě do spárů Kdo ve tvých ňadrech dlí pomstou posedlý Kdo v tvé kráse skrývá se? Ďábel sám, Jezebel, já tě znám! Vtělil se v duši tvou jak hrůza před bitvou Ďábel sám, strůjce všech nesvárů Pán všech pekel jednou za sto let se na svět rozvzteklí A proto anděl vzlét, a proto anděl vzlét z předpeklí Hříšný anděl ztratil z křídel třpyt a nemá svatozář Však co mu nelze vzít, ach, co mu nelze vzít, tvou tvář Jezebél! V tvých loktech je můj ráj A o mou duši hraj Ať v tvé kráse skrývá se ďábel sám Jezebel, já tě znám! I když už jasně vím Že lidstvu kouzlem tvým Ďábel sám splácí dluh, jsi můj bůh! Jezebel, Jezebel, Jezebél! *6. Tereza* Tereza, jedině Tereza Měla by slyšet píseň mou Ostatní prominou Nestojím o jinou Jen pro tu jedinou Chci tady žít a zpívat Tereza, jedině Tereza Je toho pravou příčinou Že tady statečně Hrdě a zbytečně Do větru zpívám píseň mou Možná, za rok, za dva že pozná Kdo měl její úsměvy rád Láska že je sladká a hrozná Když se dostaví nečekaně a jednostranně Terezo, přečti si, Terezo Otázku, kterou v očích mám Nápisem tiskacím K tobě se obracím A ty víš předem, nač se ptám *7. Barbarella* *On:* Když Barbarella leží a spinká v ten čas Je půvabná a svěží a každý by žas A uvěřil mi stěží to, co vím jen já Ta dívka, co spí v těle ďábla, no ďábla že má Když Barbarella tančí a bubínek zní Tu všichni muži zjančí a ženou se k ní A zvou ji vlídně k ranči a na golf či šach A já na to koukám jak blázen, jak blázen a vrah *Sbor:* Dál plyne po nebi jediný dým *On:* Já vím, já vím, já vím, já vím Že Barbarella dosud je ničí a všech A že je to můj osud a smůla a pech A že mě jednou zničí a že bych moh snad I já kvůli ní někdy ďáblem, i ďáblem se stát *Sbor:* Ďábel z hor, ďábel z hor, ďábel z hor Ďábel z hor, ďábel z hor *On:* Nebe, peklo, duši, tělo Barbarello, dej, dej, dej Co jsi všechno v noci dělala... *8. Barborka* V naší ulici se lidé trousí Bezvousí i ti, co mají vousy Všichni chodí sem a pod balkónem Čekají, potají, až vyjde Barborka ven Barborko, Barborko otevři okno Dneska je hezký den Na okno ti zaťukalo ráno Tak honem podívej se ven Všichni tvý ctitelé tam pod tím oknem Teď právě mají sjezd Každý z nich se připravuje dávno O velké lásce řeč pronést Nevědí, že srdce máš už zadané A že právě proto každému odpovíš ne Barborko, řekni všem, že se tvůj úsměv Jen na mě usmívá Ve dne, v noci, večer, ba i ráno Jsi pro mě ty a jenom ty No vážně ty, a jedině ty Barborko, ty jediná Nevědí, že srdce máš už zadané A že právě proto každému odpovíš ne Barborko, řekni všem, že se tvůj úsměv Jen na mě usmívá Ve dne, v noci, večer, ba i ráno Jsi pro mě ty a jenom ty No vážně ty, a jenom ty Barborko, ty jediná *9. Katarína* Na konci dnů, moje milá, když campanilla zvoní Můj věrný kůň, noci kamarád, nese mě tmou Rovnou za tebou cestou vašich koní Tak jako já, na světě je rád Hola hou, pojednou Začnou mi hvězdy na kytary hrát Ty jsi má jediná Katarína Ty nosíš v kadeřích zlato vína Tvoje oči jsou tůně nadějí Srdce mé v moci tvé zapomíná To, co dýchám, je vůně šalvějí Katarín, Katarín, Katarína Kdybych byl já Pancho Villa Dávno bys byla mojí Nestál bych sám v koutě zahrady Takhle se smím jenom dívat Zpívat se člověk bojí Pod balkonem něžné balady Přijď za mou ozvěnou Rozdám ti svého srdce poklady Ty jsi má jediná Katarína Ty nosíš v kadeřích zlato vína Tvoje oči jsou tůně nadějí Srdce mé v moci tvé zapomíná To, co dýchám, je vůně šalvějí Katarín, Katarín, Katarína *10. Píseň pro Agnes* Ráno s písní skřivaní Zvon, co znám ho ze spaní Letní žár i sníh Dětský pláč a smích Hříčky, hříčky v kamení U té, co vím, kde pramení Břízky vlídných dní Ve tvém jménu zní: Ágnes, Ágnes, já je zkouším hrát Ágnes, Ágnes, mám tvé jméno rád! Zvonky bílých stád Tůň i vodopád Názvuk příštích dní Ve tvém jménu zní: Ágnes, Ágnes, já je zkouším hrát Ágnes, Ágnes, mám tvé jméno rád! *11. Veronika* Ó, Vero, Veroniko, ó, Vero, Veroniko Zlé je to se mnou, co ty víš, co ty víš Jak kytka v chladnu sám tady chřadnu Vážně i v žertu posílám k čertu To, že ty nejsi blíž Ó, Vero, Veroniko Láska na dálku, to je hrob, to je hrob! Nudím se tady, přes klady mám i vady Jak u všech všady mám si říci: Stop! Na sta krásných pavu-činek Okolo mne spřádá síť Odvádí mne od vzpomínek Mlčky říká: Chyť se, chyť! Ó, Vero, Veroniko Zlé je to se mnou, proč si lhát, proč si lhát? Proč jsou tu jiné a jenom, jenom ty ne A proč tě mám tolik rád, tolik rád A proč tě mám tolik rád? *12. Běž Báro spát* Když já poznal Báru Byla ještě dítě Malá dáma, tuze zvídavá Tenkrát její táta Říkal důležitě Jak to vždycky táta říkává: Běž, Báro, spát Ó, běž, Báro, spát Marně všechny finty zkoušíš Já je dávno zvlád Běž, Báro, číst Úkol si, Báro, psát Tenhle film je s hvězdičkou A musíš brzo ráno vstát Běz, Báro, spát Pozděj v sedmnácti Jela v létě s námi Chtěla se mnou Koukat na měsíc Já jí řek vážně Tvůj táta je můj známý Pak měl jsem sílu Jí jen dlouze říct: Běž, Báro, spát Ó, běž, Báro, spát Marně všechny finty zkoušíš Já je dávno zvlád Běž, Báro, číst Úkol si, Báro, psát Tenhle film je s hvězdičkou A musíš brzo ráno vstát Běz, Báro, spát Byl jsem hloupej chlap Pak vídával jsem Báru Všim si, jak je Vážně veliká Jak jezdí v pátek S jiným v jeho fáru Protože jí zřejmě neříká: Běž, Báro, spát Ó, běž, Báro, spát Marně všechny finty zkoušíš Já je dávno zvlád Běž, Báro, číst Úkol si, Báro, psát Tenhle film je s hvězdičkou A musíš brzo ráno vstát Běz, Báro, spát (!)
? Speciální znaky: *tučně*
Přispěvatel: Můžete uvést svoje jméno nebo přezdívku
Napište prosím číslicemi: pět dvě tři (!)
© 2012-2025 www.waldemarmatuska.eu ve spolupráci s www.letem.cz | Neoficiální stránky | Správci webu pište na info@waldemarmatuska.eu
Dáda Patrasová Eva a Vašek Jarek Nohavica Kabát Karel Gott Michal David Oldřich Denk